?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

От «халяля» к «халяве»

Нет, эти два слова ничего общего между собой не имеют. Хотя… всё в нашем мире очень тесно связано.

Просто мы сегодня видели, как на магазин прибивается вывеска «Продукты халяль», и вспомнили, как гид в Израиле рассказывал этимологию слова «халява».

По его версии, которая нашла подтверждение в интернете, слово произошло от слова «халав», означающего на иврите «молоко»: когда-то в синагогах беднякам раздавали бесплатно молоко.

Но тот же самый интернет утверждает, что это второстепенная версия. На самом деле, предполагается, что понятие произошло от другой "халявы". Так назывался пузырь расплавленного стекла на стеклодувной трубке, который впоследствии превращался в лист. Работа по его выделке считалась наиболее простой, «халявной» во всём стеклодувном деле - знай макай в печь за порцией стекла да дуй.

Есть и ещё один вариант - на Чукотке халявой называлась женщина лёгкого поведения.

Кстати, в Московской области в районе Звенигорода есть река Халява (или Хо-лявка), правый приток Москвы-реки.

А слово «халяль», с которого мы начали, переводится с арабского языка как «разрешённый», «законный» и подразумевает в мусульманском быту мясо животных, употребление которого не нарушает изламские пищевые запреты. В широком смысле это относится практически к любой сфере человеческой жизни.
promo nemihail 15:00, вчера 94
Buy for 30 tokens
Что вы представляете, когда слышите - город Юрмала? Сам даже представить себе не мог, что Юрмала именно такая. А что собственно о ней мог знать, что это город курорт на западе СССР, где отдыхала наша богема. Потом Юрмала отошла Латвии и туда летом приезжал КВН. Вот собственно и всё. На…

Comments

luvida
Sep. 21st, 2014 06:41 am (UTC)
Чуть копнёшь в любое слово, и столько всего узнаешь)