December 16th, 2019

Красулла моя

Оказывается, толстянка (она же - денежное дерево) бывает не только такая, как у меня стоит.
Специалистам известно около 350 видов этого растения.
Некоторые даже выращивают её в садах как однолетнее растение – ради цветов.

А моя-то красавица ни разу не цвела. Но что делать, люблю я её и такую.
И заволновалась, когда увидела, что стала она сбрасывать свои листики-монетки. 

И пошла за советом в интернет.
Тут-то и узнала, что на самом деле зовут её не толстянкой, а – красуллой (что, впрочем, тоже в переводе с латыни означает «толстый»).

Для сбрасывания листьев у толстянки бывают следующие поводы:
— недостаток освещения;
— прямое попадание солнечных лучей;
— избыток полива;
— тяжелая почва;
— слишком большой горшок;
— перекорм удобрениями;
— частые пересадки;
— недостаток влаги;
— полив холодной водой;
— сквозняки;
— несоответствующий температурный режим;
— подкормка в сухую почву, с сопутствующим ожогом корней;
— неправильная пересадка;
— вредители и болезни.

Скорее всего, ей жарко.
Оказывается, толстянка вполне может перезимовать в помещении с температурой 10 градусов.

promo luvida november 15, 2013 07:19 381
Buy for 20 tokens
Меня зовут Любовь. Я всегда рада добрым людям, и мне совершенно безразлично, каков ваш рейтинг, СК, социальное положение, раса, гражданство или национальность. Пишу я обо всём, что происходило, происходит и, возможно, будет происходить со мной и вокруг меня. Со мной можно не соглашаться и даже…
розовое

Кто такая Нора Галь, или "Слово живое и мёртвое"

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Евгений Леонов назвал Нору Галь «Мамой Маленького Принца», потому что читаем мы эту замечательную сказку Антуана Сен-Экзюпери в её переводе.
Как и «Поющие в терновнике» К. Маккалоу, и «Убить пересмешника» Х. Ли, и многие произведения Ч. Диккенса, М. Твена, Дж. Лондона, О. Генри, Дж. Сэлинджера...

Книга «Слово живое и мёртвое» обобщает профессиональный опыт Элеоноры Яковлевны Гальпериной (1912 — 1991) — советского переводчика английской и французской литературы, литературоведа, критика и теоретика перевода, редактора.
Мне кажется, однако, что книга эта интересна и нужна не только переводчикам, но и всем, кто любит русский язык и хочет научиться правильно говорить и писать по-русски.


Там чудеса, там Леший бродит...

Есть такой уголок в пойме реки, что Москвою зовётся, куда не дотянулись пока хищные руки жадных застройщиков.
И я вам сейчас его покажу.

Collapse )