March 2nd, 2016

promo luvida november 15, 2013 07:19 381
Buy for 20 tokens
Меня зовут Любовь. Я всегда рада добрым людям, и мне совершенно безразлично, каков ваш рейтинг, СК, социальное положение, раса, гражданство или национальность. Пишу я обо всём, что происходило, происходит и, возможно, будет происходить со мной и вокруг меня. Со мной можно не соглашаться и даже…
розовое

Про зелень из супермаркета

Как сохранить укроп, петрушку, кинзу и разную другую травку? Ту, что каждую неделю покупаем в супермаркете.
Замачиваю веточки в воде (фильтрованной), в которую добавляю соль: примерно 1 ст.ложку на литр.
1.


Минут через 10 промываю в проточной воде; раскладываю на салфетке, чтобы слегка обсушить; отрезаю стебли; складываю в полиэтиленовые пакеты (каждую траву - в отдельный пакет) и отправляю в холодильник. Таким образом трава хранится в отличном состоянии в течение недели.
2.


Соль служит консервантом, так и антибактиальным средством.
Точно так же, в солевом растворе можно (и даже нужно) подержать овощи, которые употребляют в пищу в свежем виде: огурцы, помидоры.

А может, вы другие секреты знаете? Поделитесь!

розовое

Про спички

Вот, казалось бы, самый обыденный предмет – спички…
Ну, спички и спички – тоненькие палочки с коричневыми головками.
А я сразу вспоминаю Амалию Карловну, учительницу по немецкому языку.
Почему? Да потому что в нашем учебнике немецкого языка была сказка «Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern» - да, та самая сказка Андерсена «Девочка со спичками». Конечно, адаптированная, то есть упрощённая. Но смысла не потеряла. К тому же, надо знать Амалию Карловну, эту добрейшую немолодую уже в то время обрусевшую немку, которая учила нас не только немецкому языку.
Она учила нас доброте, состраданию… да многому она нас (меня точно!) научила.
А эту сказку она дополнила своим рассказом о рождестве: ярким, наглядным, чудесным. Сейчас я понимаю, что она просто рассказывала нам о своём детстве…

А спички... Они заслуживают того, чтобы про них вспоминали добром хотя бы раз в году.
Долгое время они служили нам верой и правдой: обогревали, кормили, поили...
Сейчас в нашем доме спички на заслуженном отдыхе - лежат себе в ящике кухонного стола, бездельничают.
А ещё вот такие есть.

Сегодня день спички...#разное


А здесь или здесь можно прочитать сказку про девочку со спичками. На русском языке.
фотограф

Искья. Остров-курорт

Вот и подошёл к концу мой рассказ про итальянский остров Искья, на котором мы провели неделю в июне 2010 года.

Весь остров, повторюсь, небольшой, его площадь составляет 43,6 кв.км. Постоянно на острове проживает чуть больше 60 тысяч человек.
Искья живёт туризмом, и островитяне заняты, в основном, в турбизнесе. Работа сезонная, большая часть отелей работает лишь 6 месяцев в году. В «мертвый» сезон получают пособие по безработице, 50-60% от зарплаты.

В ресторанном бизнесе заняты сплошь мужчины. То же по большей части и в гостиничном. Женщины занимаются лишь неквалифицированным трудом: горничные, например. Ещё видела женщин за кассой в городских супермаркетах и торговых лавках. Есть на острове также 2 парфюмерные фабрики и 3 винных дома. На тот момент средняя зарплата островитян составляла 1000 евро в месяц, пенсия примерно 500-600 евро.

Несмотря на небольшую площадь, на острове есть несколько городов, если их можно так назвать., а точнее - годков, городочков. Потому что в главном городе, называемом также Искья, проживает всего 18 тысяч человек. Мы останавливались в самом крупном из них – Форио, стоящем на противоположном от материка берегу. Форио считается самым красивым городом на Искье, именно здесь расположены и Вилла Мортелла, и Сады Посейдона.
Хотя… куда ни кинь взгляд, везде - МОРЕ!.
1.



[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть]

Искья давно уже снискал себе славу острова-курорта. Из иностранцев первыми оценили здешнюю красоту и комфорт туристы из Германии, коих и в июне 2010 года тут было большинство. Видимо, в благодарность за верность искьянцы почитают немецкий язык практически вторым «островным» языком: все надписи, объявления, меню обязательно дублируются по-немецки. А уж затем (возможно, но не обязательно) – на английском, французском, испанском и… даже русском. Да, в последние годы нередко заезжают сюда и наши соотечественники. И с каждым годом всё чаще. Поэтому русская речь здесь не в диковинку. Официанты в ресторанах и кафе, например, вполне могут подсказать по-нашему, что выбрать из меню.
2.


3.


4.



Центр Форио - это фактически одна большая улица с отходящими от неё переулками, на которой находятся магазины, бутики, кафе, рестораны.
5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.



Рестораны и кафе есть также и вдоль берега.
14.


15.



Отель Royal Palm, в котором мы жили, находится в километре от центра Форио и примерно в полукилометре от парка Сады Посейдона.
Отель нам очень понравился, вполне соответствует 4-м звёздам, хотя комнаты для проживания в нём небольшие.
16.



Вид из нашего окна.
17.



На территории отеля есть два термальных бассейна.
18.


19.



Недалеко расположены песчаные пляжи. Стоит отметить, что пляжи в Италии бесплатные, однако лежаки и зонты от солнца стоили в то время на Искье 12 евро.
20.


21.



Отель находится в нескольких уровнях, территория открытая, входить можно с любой стороны.
22.


23.


24.



С крыши открываются прекрасные виды на город и на море. Мы почти каждый вечер лазали по крышам...
25.


26.


27.


28.


29.




Замечательный, чудесный, великолепный остров Искья! С удовольствием побывала бы там ещё разочек...